搜索
首页 《使东川·嘉陵江二首》 今日嘉川驿楼下,可怜如练绕明窗。

今日嘉川驿楼下,可怜如练绕明窗。

意思:今天嘉川骚楼下,可爱如练绕第二窗。

出自作者[唐]元稹的《使东川·嘉陵江二首》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了嘉陵江的美丽景色,并表达了诗人对它的深深喜爱和怀念。 首句“秦人惟识秦中水,长想吴江与蜀江。”描绘了秦人对于秦中水的熟悉,他们常常想起吴江和蜀江的水。这句诗通过对比秦中水与其他江水的不同,强调了秦中水的独特之处。同时,也表达了诗人对秦中水的深深怀念。 “今日嘉川驿楼下,可怜如练绕明窗。”诗人来到了嘉川驿楼,看见了如白练般美丽的江水绕过明亮的窗户。这里通过描绘眼前的景色,进一步强调了秦中水的美丽。 “千里嘉陵江水声,何年重绕此江行。”诗人听到了千里之外的嘉陵江水声,不禁思考何时才能再次看到它环绕此地的景象。这句诗表达了诗人对秦中水深深的思念和期待。 “只应添得清宵梦,时见满江流月明。”最后两句诗,诗人表达了他希望在梦中能够再次看到秦中水,江面上流淌着月光的美景。这里通过梦境,进一步表达了诗人对秦中水的深深喜爱和怀念。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和深情的表达,展现了秦中水的美丽和诗人对它的深深喜爱和怀念。它是一首优美的诗,值得我们去细细品味。

相关句子

诗句原文
秦人惟识秦中水,长想吴江与蜀江。
今日嘉川驿楼下,可怜如练绕明窗。
千里嘉陵江水声,何年重绕此江行。
只应添得清宵梦,时见满江流月明。
作者介绍 元稹简介
元稹(779年—831年),字微之,别字威明,河南府东都洛阳(今河南洛阳)人,唐朝著名诗人、文学家,父元宽,母郑氏,为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,北魏昭成帝拓跋什翼犍十四世孙。

元稹聪明机智过人,少时即有才名,与白居易同科及第,并结为终生诗友,二人共同倡导新乐府运动,世称“元白”,诗作号为“元和体”。但是元稹在政治上并不得意,虽然一度官至宰相,却在觊觎相位的李逢吉的策划下被贬往外地。晚年官至武昌节度使等职。死后追赠尚书右仆射。

元稹的创作,以诗成就最大。其诗辞言浅意哀,极为扣人心扉,动人肺腑。其乐府诗创作,多受张籍、王建的影响,而其“新题乐府”则直接缘于李绅。代表作有传奇《莺莺传》《菊花》《离思五首》《遣悲怀三首》等。现存诗八百三十余首,收录诗赋、诏册、铭谏、论议等共100卷,留世有《元氏长庆集》。

关键词解释

  • 可怜

    读音:kě lián

    繁体字:可憐

    短语:怜 惜 体恤 怜惜 悯 不忍 同病相怜

    英语:pitiful

    意思:(可怜,可怜)

    1.值得怜悯。

  • 今日

    读音:jīn rì

    繁体字:今日

    英语:today

    意思:
    1.本日;今天。
    《孟子公孙丑上》:“今日病矣,予助苗长矣。”
    唐·韩愈《送张道士序》:“今日有书至。”

  • 驿楼

    读音:yì lóu

    繁体字:驛樓

    意思:(驿楼,驿楼)
    驿站的楼房。
    唐·张说《深渡驿》诗:“猿响寒巖树,萤飞古驿楼。”
    宋·刘焘《树萱录》:“番禺·郑僕射尝游湘中,宿于驿楼。”
    清·

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN